Mi ha promesso che avrebbero tolto Ie bende In un batter d'occhio.
Obeæao mi je da æu uskoro skinuti zavoje.
Abbiamo già iniziato le procedure, avrà finito in un batter d'occhio.
Папирологија је већ почела тако да ћемо вас увући и извући за трен.
La guerra si era conclusa in un batter d'occhio.
Rat se završio za tren oka.
La tua testa potrebbe finire su una picca in un batter d'occhio.
Могао бих ти располовити главу у трептају ока.
Babbo Natale sarà qui in un batter d'occhio.
Deda Mraz æe doæi pre nego što oèekuješ.
Siamo andati avanti, gli anni sono passati... ma ho sempre temuto che se avesse mai incontrato qualcuno che la facesse innamorare... che le facesse realizzare cos'è l'amore... mi avrebbe lasciato in un batter d'occhio... e come potrei darle torto?
Sve te godine nekako zbrkane... ali nikada nisam posumnjao da je srela nekoga i osetila to što oseæa za mene... ko æe joj pokazati šta je prava ljubav... ostavila bi me... i kako to mogu dokazati?
Lana, questo non è come un brutto sogno che puoi cancellare in un batter d'occhio,
Lana, ovo nije samo neki san iz kog možeš tek tako da se probudiš,
Chiamami sul cellulare quando avrai finito e saro' qui in un batter d'occhio.
Pozovi me na mobilni kad završiš, i bicu ovde dok trepneš.
Riportero' a casa Claire in un batter d'occhio.
Vratit æu Claire brže nego što misliš.
Cioe', se mi sposo e mi trasferisco nei sobborghi, diventero' vecchio in un batter d'occhio!
Mislim, ako se oženim i preselim u predgraðe za èas æu postati starac!
Sarete a casa in un batter d'occhio.
Trbali bi da stignete kuæi brzo.
Ma se tu potessi apparire magicamente materializzandoti nel bel mezzo del corridoio saresti a posto, se non fosse per tutti quegli agenti del Governo che sciamano li' attorno e che ti arresterebbero in un batter d'occhio.
Ali ako se možeš nekako magično pojaviti i nacrtati se na sred hodnika, bićeš dobro, osim svih agenata koji će vrveti Okolo i koji će te uhapsiti, u lupanju srca.
Io ucciderò te e i tuoi amici, in un batter d'occhio.
Ubiæu tebe i tvog prijatelja za tren oka.
Se avesse potuto, ti avrebbe ucciso in un batter d'occhio.
Ubio bi te u trenu da je ima šansu
Quelli possono trasportare un aereo a piu' di 3000 km di distanza in un batter d'occhio.
Mogu da prebace avion 3000 km u treptaju oka.
Ho pensato ad un ristyling e puo' cambiare tutto in un batter d'occhio.
Dell æe mi je uraditi prepravke i može sve nabaviti u tren oka.
Sono un drago, riesco a percorrere molte leghe in un batter d'occhio.
Ja sam zmaj. Mogu pregledati kilometre u tren oka.
Sistemate quel problema e questa proprieta' verra' venduta in un batter d'occhio.
Popravite to i kuæa æe se brzo prodati.
Saremo li' in un batter d'occhio.
Eto nas dok si rekla keks.
Ricordo quando avevo 40 anni, poi in un batter d'occhio, mi sono ritrovata ad averne 90.
Da. Seæam se kada sam ja imala 40, a onda sam trepnula i sada sam ovde, još malo pa devedeset.
Ma il ragazzino era su una moto da cross, poteva partire a manetta e filarsela in un batter d'occhio.
Klinac je bio na motoru. Mogao je da pobegne pre nego trepnemo.
Beh, allora sai che se ti avessero arrestato, la Muirfield sarebbe arrivata in un batter d'occhio.
Onda znaš da kad bi te onaj policajac priveo, Muirfield bi se stvorio ovdje dok trepneš.
Se glielo proponessi, mi caccerebbero in un batter d'occhio.
Ако им ово предложим, свргнут ће ме прије него узмем зрак.
E bada che se io vuoto il sacco, ti arrestano in un batter d'occhio.
Ako im to isprièam, baciæe te u okove.
L'homepage si deve leggere in un batter d'occhio.
Naslovnica se mora proèitati u pogledu.
Ma Underwood... sono sicuro che ti nominerebbe in un batter d'occhio.
Ali siguran sam da bi te Andervud predložio bez razmišljanja.
Lo rifarei in un batter d'occhio.
Zbog tebe bih se smesta vratila, našla bih te i izrešetala.
In un batter d'occhio... ha sollevato la testa, aperto le fauci possenti... e ha sputato fuori...
Пре него што сам трепнуо, повукао је главу уназад, отворио своје моћне чељусти и бљунуо...
E' come giocare a nascondino, ma si puo' vincere o perdere in un batter d'occhio.
Ovo je igra žmurke koja može biti dobijena ili izgubljena dok trepneš okom.
In un batter d'occhio abbiamo quasi raddoppiato la durata della vita che viviamo.
U treptaju oka gotovo smo udvostručili trajanje životnog veka.
Come scienziato, ho sempre voluto misurare quell'eco, quella percezione dell'altro che arriva all'improvviso, in un batter d'occhio.
Kao naučnik sam oduvek hteo da izmerim tu rezonancu, osećaj drugog koji nastaje brzo, u tren oka.
Accade molto velocemente, in un batter d'occhio, così, insieme a LG, abbiamo catturato questo movimento con una fotocamera in grado di scattare più di 3000 fotogrammi al secondo.
Ovo se dešava jako brzo, u deliću sekunde, pa smo zajedno sa LG-em uhvatili ovaj pokret fotoaparatom koji može da snimi više od 3000 kadrova po sekundi.
A quel punto, Lord Mansfield deve decidere in un batter d'occhio, perché se James Somerset era un bene, non era idoneo all'habeas corpus: solo una persona giuridica può esserlo.
E, pa, lord Mensfild je morao smesta da donese odluku, jer je Džejms Somerset zakonski gledano predmet; na njega nije mogao da se primeni habeas korpus, već jedino ako on pravno postane osoba.
Ora, ascoltate se ci fosse un'operazione magica che mi facesse diventare alto, muscoloso, l'immagine perfetta di un uomo da un giorno all'altro, firmerei in un batter d'occhio.
Pa, vidite, ako bi postojala jedna magična operacija koja bi me preko noći pretvorila u visokog, mišićavog i društveno prihvatljivog muškarca, odmah bih se prijavio.
Ma ora, in un batter d'occhio, il gioco è cambiato di nuovo.
Али сада, док смо трепнули, игра се поново преокренула.
in un istante, in un batter d'occhio, al suono dell'ultima tromba; suonerà infatti la tromba e i morti risorgeranno incorrotti e noi saremo trasformati
Ujedanput, u trenuću oka u poslednjoj trubi; jer će zatrubiti i mrtvi će ustati neraspadljivi, i mi ćemo se pretvoriti.
0.88057613372803s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?